GAZA: Las cosas por su nombre, Genocidio

La periodista palestina Plestia Alaqad ha sido una testigo clave del genocidio en Gaza. En una entrevista con Jacobin , explica cómo la tergiversación de los medios occidentales ha facilitado los crímenes de Israel. "El genocidio solo terminará realmente cuando la gente de Gaza pueda despertarse sin oír noticias de más personas asesinadas por Israel". Mientras tanto ayer le retiraron la inmunidad diplomática a Francesca Albanese solo para poder denunciarla y sancionarla por cumplir con su deber: decir la verdad sobre los crímenes de Israel en Palestina. Buscan silenciar a una relatora incómoda, castigar a quien se atrevió a llamar las cosas por su nombre: GENOCIDIO

Plestia Alaqad: El lenguaje de los medios occidentales está facilitando el genocidio

En «A los ojos de Gaza: Un diario de resiliencia» , la periodista palestina Plestia Alaqad ofrece un relato de primera mano sobre las primeras semanas del bombardeo de Gaza. Publicado en Estados Unidos en septiembre de 2025 por Workman Publishing, el libro se convirtió rápidamente en un éxito de ventas del New York Times .Tras huir de Gaza con su familia a finales de 2023, Alaqad se ha manifestado en contra de las distorsiones de los medios occidentales y el silenciamiento de las voces palestinas. Nombrada Periodista del Año por One Young World en 2024 y una de las 100 Mujeres del Año de la BBC, ha sido una destacada defensora de los derechos palestinos y de la protección de los periodistas en las llamadas zonas de conflicto.A través de entradas de su diario personal y reportajes sobre el terreno, el libro de Alaqad documenta la destrucción de su tierra natal, la pérdida de colegas y la resiliencia de un pueblo asediado. En esta entrevista, Alaqad analiza el papel del lenguaje en la documentación de la violencia, las experiencias intergeneracionales de desplazamiento y trauma de los palestinos y su perspectiva crítica sobre el acuerdo de alto el fuego.

Elías Feroz Recientemente escribiste en Instagram que el país más difícil para publicar tu libro fue Estados Unidos porque las editoriales temían la palabra «genocidio». También has criticado cómo el lenguaje en los medios occidentales distorsiona la realidad y evita usar el término. ¿Cuál es tu opinión sobre el debate más amplio en torno al lenguaje en la cobertura informativa de Gaza?

A menudo se presenta como una “guerra entre Israel y Hamás”. Si realmente se trata de una guerra entre Israel y Hamás, ¿por qué se deja morir de hambre a niños deliberadamente? Bebés mueren, familias enteras son aniquiladas, y sin embargo, el debate sobre las palabras continúa, como si el exterminio de un pueblo necesitara más pruebas. Y, sin embargo, también resulta desgarrador que a menudo invoquemos el sufrimiento infantil para despertar empatía, como si el asesinato de hombres, mujeres y ancianos fuera de algún modo menos impactante.

Elías Feroz Desde que abandonaste la Franja de Gaza, ¿te has sentido presionado a adaptar tu propio idioma?

Plestia AlaqadQuienes siguen vivos en Gaza lo están por pura suerte. Los periodistas son un objetivo —de hecho, casi todos— y el número de muertos no deja de aumentar. Uno se pregunta constantemente: ¿Y si algo que diga provoca a Israel y me convierte en el próximo objetivo? Antes pensaba que, al salir de Gaza, por fin sería libre; que podría hablar abiertamente sin miedo, porque al menos no me matarían las bombas ni los misiles israelíes. Pero pronto me di cuenta de que no era cierto. En realidad, hay cosas que puedo decir con más libertad dentro de Gaza que fuera de ella.

Este año, por ejemplo, concedí una entrevista a un periodista suizo que finalmente se negó a publicarla, simplemente porque hablé de Palestina y los palestinos, mientras él insistía en preguntar sobre cohetes y misiles sobre el cielo de Israel, como si los palestinos no existiéramos. Desde hace dos años, los periodistas internacionales dudan en denunciar lo que presencian, y son la población y los periodistas de Gaza quienes pagan las consecuencias de su silencio. Los periodistas no están «muriendo», están siendo «asesinados». El lenguaje facilita este genocidio.

Elías Feroz Recientemente publicaste en Instagram que “El genocidio ha terminado”. Dado el reciente alto el fuego, ¿crees que esto marca el fin real de la violencia?

Plestia Alaqad No soy ingenua; sé que la palabra del ocupante no vale nada. Ya hemos visto cómo se rompen los acuerdos de alto el fuego. Pero tras dos años de sangre y escombros, quería expresar mi esperanza. Aun así, nadie creerá realmente que el genocidio ha terminado hasta que los palestinos puedan despertar sin el sonido de los cohetes ni las noticias de personas asesinadas. Un alto el fuego no significa que la vida en Gaza volverá a la normalidad. Muchas personas siguen desaparecidas sin dejar rastro; no sabemos si están vivas o no, ni qué ocurrirá en los próximos días. No debemos olvidar que una de las principales razones por las que carecemos de información sobre Gaza es porque los periodistas han sido atacados y asesinados deliberadamente.

Elías Feroz Usted ha dicho que durante dos años gran parte de su trabajo se ha centrado en humanizar a los palestinos. ¿Observa algún cambio en la forma en que los medios internacionales retratan a los palestinos?

Plestia Alaqad Sí, percibo un cambio, pero es importante recordar que todas las imágenes y reportajes que emiten los medios existen únicamente gracias al sacrificio de los periodistas palestinos. Si hay algún cambio en la forma en que se retrata a los palestinos, es gracias a los periodistas y trabajadores de los medios que arriesgaron —y siguen arriesgando— sus vidas informando desde Gaza. Muchos de ellos han muerto, pero otros siguen allí, dando testimonio.

Elías Feroz En tu libro describes la tristeza que sentiste al tener que despedirte de tus colegas Mohamed y Hatem, quienes también aparecieron en tus reportajes de Instagram durante los primeros días posteriores al 7 de octubre en Gaza. ¿Has tenido noticias suyas últimamente? ¿Siguen informando desde Gaza?

Hace un par de semanas, la hija de Hatem le preguntó por qué no podía comer una granada. ¿Cómo puede explicarle que no hay granadas, apenas harina, y que esto se hace deliberadamente, que su hambre se está utilizando como arma? Vi a colegas con las mejillas hundidas y cuerpos frágiles, apenas capaces de mantenerse en pie, documentando su propia inanición para cualquier persona en el extranjero con la esperanza de que alguien actúe. Estas circunstancias hacen que informar sea prácticamente imposible. ¿Quién informará si los propios periodistas tienen que trabajar en estas condiciones? Y aun así, sigo preguntándome: ¿Por qué mis colegas tienen que demostrar su propia inanición?

Elías Feroz Gaza se ha convertido en el lugar más peligroso del mundo para periodistas y trabajadores de los medios de comunicación, con más de doscientos asesinados desde octubre de 2023. En su libro, usted también describe la inmensa pérdida y el trauma que ha sufrido. ¿Cómo afronta este trauma en su vida diaria?

Plestia Alaqad Realmente no hay forma de afrontarlo, ya que el sufrimiento aún no ha terminado. Cada mañana me despierto sin saber si perderé a algún ser querido que sigue en Gaza y que no tuvo la suerte de escapar de la violencia. Siempre tuve la esperanza de que terminara en unos días o meses. Ahora han pasado dos años. No puede haber sanación mientras continúen el sufrimiento y la muerte, y sin ninguna certeza de que vayan a cesar. La sanación es imposible mientras persistan el sufrimiento y la violencia, sin ninguna garantía de que vayan a terminar.

Elías Feroz A menudo compartes la historia de tu abuela Fatma, quien fue desplazada de Jaffa cuando era niña en 1948 y luego nuevamente de Gaza en 2023 a la edad de setenta y ocho años. ¿Qué significa para ti personalmente llevar y contar estas historias de desplazamiento repetido dentro de tu propia familia?

Plestia Alaqad Siempre comparto la historia de mis abuelos para recordarle al mundo que la historia no empezó el 7 de octubre de 2023. El pueblo palestino lleva décadas sufriendo y enfrentándose al desplazamiento. Mi abuela Fatma vive ahora con el resto de mi familia en Australia, tras haber sido desplazada al menos cinco veces en su vida. Jaffa fue su hogar, donde nació y creció, hasta que se vio obligada a marcharse con tan solo dos años. Gaza se convirtió entonces en su nuevo hogar, hasta que volvió a ser desplazada en 2023. Su casa fue bombardeada, lo que añadió una nueva capa de trauma a una vida entera de desplazamiento.

Elías Feroz ¿Cómo describirías tu vida antes del 7 de octubre de 2023?

Plestia Alaqad Hace poco publiqué un video en Instagram sobre el 7 de octubre y cómo la gente memorizará esa fecha, pero guardó silencio antes y durante los dos años siguientes. ¿Qué hay de la vida antes del 7 de octubre? ¿La vida bajo la ocupación, la vida bajo el asedio? El miedo constante a cuándo llegaría el próximo ataque aéreo israelí, las horas limitadas de electricidad, la escasez de agua potable, las restricciones de movimiento. Incluso el mar estaba restringido: limitaciones sobre la distancia que se podía nadar o pescar. Drones del ejército israelí vigilando constantemente el cielo.

La vida antes de octubre de 2023 nunca fue normal. Incluso entonces, nunca se sabía qué iba a pasar. Debido a la violencia extrema que se vive ahora, la gente empieza a añorar esa vida y tiende a idealizarla. Pero no era normal, y nunca debió considerarse normal.

Elías Feroz El subtítulo de tu libro, Un diario sobre la resiliencia , es particularmente impactante, ya que el diario narra tanto sufrimiento y trauma. ¿Por qué elegiste este título y cómo entiendes la resiliencia en el contexto de los acontecimientos que viviste?

¿Qué significa despertar cada día sabiendo que te pueden matar en cualquier momento y aun así seguir adelante? Hay un vídeo de una niña pequeña con bombas de fondo. Se oyen los estruendos de las bombas y los drones, pero su familia le cantó «Cumpleaños feliz», sus voces más fuertes que las bombas, intentando acallar el ruido. Para mí, eso es la resiliencia.

Elías Feroz Ahora viajas mucho y participas en numerosos paneles por todo el mundo para compartir estas historias.

Plestia Alaqad Sí, pero las restricciones no terminaron cuando salí de Gaza. Solo tengo pasaporte palestino. Así que, con mi pasaporte palestino, para poder entrar en ciertos países —para viajar a Estados Unidos, Reino Unido o Alemania, por ejemplo— necesito un montón de papeleo solo para demostrar que soy una visitante genuina y «legítima» que se quedará solo unos días y luego se irá. En cambio, las personas con pasaportes de países con mayor poder adquisitivo pueden entrar en Palestina, mientras que yo no puedo. No puedo regresar a Gaza, mi hogar, aunque quisiera. Me siento atrapada. Otros, que ni siquiera son palestinos, pueden viajar a mi tierra natal, pero yo no puedo ir a la suya, ni siquiera a la mía.

Elías Feroz Tras abandonar Gaza, decidiste cursar tu máster en Beirut, a pesar de que la ciudad no ha sido especialmente segura durante el último año. ¿Qué te motivó a estudiar allí a pesar de los riesgos?

Plestia Alaqad Recibí la beca Shireen Abu Akleh y estoy cursando una maestría en estudios de medios, lo cual considero un gran honor. Siento que estoy continuando su legado en el periodismo, y estar en el Líbano me hace sentir cerca de casa. El año pasado, tuve que interrumpir mis estudios debido al ataque con buscapersonas, así que solo estuve allí un mes y medio antes de que la universidad pasara a impartir clases en línea. Luego me tomé un semestre libre y ahora he regresado. A diferencia de Gaza, el Líbano es un país grande. Aunque algunas zonas del Líbano sufren violencia, esto no significa que todo el país sea inseguro como en Gaza.

Elías Feroz Tu libro narra las primeras semanas de los bombardeos en Gaza. Abandonaste tu país en noviembre de 2023. ¿Sigues escribiendo en tu diario con regularidad?

Plestia Alaqad Por supuesto. Siempre he escrito desde pequeña. Para mí, escribir es una forma de documentar mi vida, y además es terapéutico. Tengo muchos diarios, sobre todo porque viajo mucho: algunos en Australia con mis padres, otros en Líbano mientras curso mi máster. Pero también tengo un diario que siempre me acompaña. Por eso me encanta escribir y creo en su poder para documentar y preservar experiencias.

Elías Feroz Tras dos años de sufrimiento, ¿es siquiera posible mantener la esperanza?

Plestia Alaqad Aunque cesen los bombardeos, la pregunta persiste: ¿Qué pasará con los palestinos en Gaza? ¿Cuál es el plan? Toda la infraestructura de Gaza ha sido destruida. En estas condiciones, es difícil mantener el optimismo hasta que podamos presenciar el fin del genocidio. Si bien detener los bombardeos es, por supuesto, necesario, está lejos de ser suficiente. Solo creeremos que hay un alto el fuego cuando se reconstruyan los hospitales y puedan ingresar los suministros médicos; cuando los estudiantes regresen a las escuelas y universidades; cuando se restauren los hogares y las familias vuelvan; cuando se abran las fronteras y la libertad de movimiento sea real; y cuando los niños ya no tengan miedo de mirar al cielo.

Plestia Alaqad es una periodista palestina y autora de Los ojos de Gaza: Un diario de resiliencia .

Elias Feroz es escritor independiente. Entre otros temas, se centra en el racismo, el antisemitismo y la islamofobia, así como en la política y la cultura de la memoria.

Francesco Albanese: Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre los territorios palestinos ocupados desde el 1 de mayo de 2022; inicialmente nombrada para un mandato de tres años, Albanese fue ratificada por otros tres años en abril de 2025.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *